전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

Milton Nascimento / Maria Maria (2LP) (해외배송 가능상품)
품절 추천 New

기본 정보
Name Milton Nascimento / Maria Maria (2LP)
Price 35,000원
결제수단 카드 결제, 무통장 입금, 적립금, 실시간 계좌이체
수량 수량증가수량감소
SNS 상품홍보

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

상품 옵션

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

수량을 선택해주세요.

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
Milton Nascimento / Maria Maria (2LP) 수량증가 수량감소 35000 (  )
총 상품금액(수량) : 0 (0개)

DETAIL VIEW

A1 Maria Maria

A2 Cozinha

A3 Pilar (Do Pilá)

A4 Trabalhos (Essa Voz)


B1 Lilia

B2 A Chamada

B3 Era Rei e Sou Escravo

B4 Os Escravos de Jó

B5 Tema Dos Deuses


C1 Santos Católicos X Candomblé (Raça/Tema dos Deuses/S. Francisco - Francisco/Sentinela)

C2 Pai Grande

C3 Sedução


D1 Francisco

D2 Maria Solidária

D3 De Repente Maria Sumiu

D4 Eu Sou Uma Preta Velha Aqui Sentada Ao Sol

D5 Boca a Boca

D6 Maria Maria (Nova Maria)


Far Out Recordings proudly presents Milton Nascimento’s Maria Maria. Recorded in 1976 and unreleased until almost thirty years later, the album was written as the soundtrack to a ballet which dealt with the legacy of slavery in Brazil. Raw, atmospheric and emotionally charged, Maria Maria reveals one of Brazil’s greatest ever songwriters at his creative peak. Featuring an all-star cast of fellow Brazilian legends including Nana Vasconcelos, Joao Donato, Paulinho Jobim, and members of Som Imaginario, Maria Maria holds what Milton considers to be the definitive versions of some of his classic songs, including ‘Os Escravos De Jó’ and ‘Maria Maria’. Originally released in 2003 as a double CD package, with Milton Nascimento's 1980 follow up ballet soundtrack Ultimo Trem, Maria Maria will be available on vinyl for the very first time from December 2019, with Ultimo Trem set for vinyl release early 2020.


Milton Nascimento possesses one of the most immediately recognizable voices in Brazilian music: high and sweet and as breathtakingly sublime as that of any soul singer. It was this voice that the legendary Brazilian singer Elis Regina fell in love with back in 1964, having heard Milton perform his song ‘Canção do Sal (Sultry Song)’ at a private party in Sao Paulo. Ellis went on to record the song in 1967 -giving Milton his first hit in Brazil and beginning a career that has spanned over 50 years.


Born in Rio on the 26th October 1942, Milton moved with his adoptive parents at the age of 18 months to Tres Pontas, a rural town in the state of Minas Gerais, 500 miles north of Rio. He began his musical career as a young teenager, singing in a crooner style he learnt from listening to Brazilian singers and US groups such as The Platters on the radio. Hungry for more opportunities to perform, Milton moved to Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais, at the age of twenty. By the beginning of the 60s Milton had made a name for himself both as an accomplished singer and guitarist.


Milton became part of a local network of musicians, film makers, dancers, theatre directors and writers that included the journalist and song writer Fernando Brant as well as lyricist Marcio Borges and his younger brother Lo Borges. Together these four wrote and produced what would become Milton’s milestone album, ‘Clube da Esquina (Club on the Corner)’. The originality of ‘Club da Esquina’ shaped the local scene, and it reflects the essence of ‘the Nascimento Sound’. Milton’s religious upbringing as an Afro-Brazilian Catholic saw him exposed to church choral music from an early age. His love of this genre of music is apparent in both his celestial falsetto and vocal choral arrangements. This collection also displays his early fascination with evocative, non-verbal, scat-style singing, spare, harmonic guitar work and local folk music, jazz and rock.


In 1976, Milton and Fernando Brant teamed up with a new contemporary dance company called Grupo Corpo, whose Argentinian choreographer Oscar Araiz, would become a collaborator with the two musicians. Together, they conceived a show based on the composite life story of the daughter of a black slave called Maria. Nascimento wrote music to Brant’s lyrics and “Maria Maria” was premiered in the main theatre of the Belo Horizonte Palacio das Artes that year. “Fernando wrote the lyrics for the ballet, but there were originally no lyrics for the theme song, “Maria Maria’”. Milton and Fernando worked on the lyrics together, basing them on folk stories about black women of the countryside. Adds Milton “These memories are mostly things that we witnessed – Fernando and I – rather than what we experienced ourselves.


Milton’s music is impressionistic, emotional and romantic. Relying on songs without lyrics as well as evocative vocalizing and choruses, Milton experimented heavily with Afro-Brazilian percussion and taped jungle sounds. His composing method for these recordings was highly unconventional: “I wrote the music for ‘Maria Maria’ in a tiny Rio apartment with friends and their kids running around and having fun! I love to be in noisy places, surrounded by people”, he says.

The music on ‘Maria Maria’ was performed by an impressive group of young musicians who are today household names in Brazilian music, including Naná Vasconcelos (percussion and effects), Toninho Horta (guitars) and Paulo Moura (sax). Several vocalist including Naná Caymmi, Fafá de Belém, Beto Guedes, and Milton himself, had hits in years to come with reworkings of these songs.


Milton says his compositions follow his visions “like a movie”, and he believes that reflects his long love affair with cinema. “I only began composing because of enjoying the movies so much,” he says. “I wrote my first song “Peace for the Coming Love” after seeing ‘Jules et Jim’ (the cult 60s French film directed by François Truffaut), with my friend Marcio Borges. We went early in the morning and watched it four or five times in a row, then went to Márcio’s home and wrote the song.”


The songs also include solo spoken passages set to music, clearly influenced by this style of French art cinema. On the title track, Maria’s story is narrated and translated to music through the use of African Percussion, drums and metal signifying the field slave tools of the day. ‘Trabalhos (Works)’ runs to work rhythms and whipcracks: no words, just pain. ‘Lília’ documents the beating of the slave woman. After ‘A Chamada (The call)’ and the triumphant ‘Era Rei e Sou Escravo (I was a king now I am a slave’ things begin to turn and Milton employs tropical jungle cries to symbolize freedom. ‘Santos Catholicos x Candomble (Catholic Saints vs Candomble)’ represents the battle between African and European religions through the music of both sides. Milton’s heavenly falsetto pours into ‘Francisco’ and ‘Pai Grande (Great Father)’ and the outstanding ‘Eu Sou Uma Preta Velha Aqui Sentada no Sol (I’m an old black lady, sitting under the sun)’ conjures images of an old woman sitting deep in the forest, her memories painted in drums, piano and voices

관련상품

상품결제정보

고액결제의 경우 안전을 위해 카드사에서 확인전화를 드릴 수도 있습니다. 확인과정에서 도난 카드의 사용이나 타인 명의의 주문등 정상적인 주문이 아니라고 판단될 경우 임의로 주문을 보류 또는 취소할 수 있습니다.  

무통장 입금은 상품 구매 대금은 PC뱅킹, 인터넷뱅킹, 텔레뱅킹 혹은 가까운 은행에서 직접 입금하시면 됩니다.  
주문시 입력한 입금자명과 실제입금자의 성명이 반드시 일치하여야 하며, 7일 이내로 입금을 하셔야 하며 입금되지 않은 주문은 자동취소 됩니다.

배송정보

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 2,750원
  • 배송 기간 : 3일 ~ 7일
  • 배송 안내 : - 산간벽지나 도서지방은 별도의 추가금액을 지불하셔야 하는 경우가 있습니다.
    고객님께서 주문하신 상품은 입금 확인후 배송해 드립니다. 다만, 상품종류에 따라서 상품의 배송이 다소 지연될 수 있습니다.

교환 및 반품정보

구매시 유의사항, 교환 및 반품안내

관련 문의는 csgimbab@gmail.com으로 연락주세요.

교환 및 환불 등은 상품수령 후 7일 이내에만 가능합니다.

상품이 개봉되어 있거나 상품 가치 훼손 시에는 상품수령후 7일 이내라도 교환 및 반품이 불가능할 수 있습니다. (개봉 후 발견된 불량에 대해서는 예외가 적용됩니다.)

한정수량만 제작된 상품의 경우 반품은 가능할 수 있으나, (잔여재고가 없을 경우) 교환이 어려울 수 있습니다.

변심에 의한 교환 / 반품은 고객께서 왕복배송비를 부담하셔야야 합니다. (제품 불량일 경우에는 저희가 배송비를 부담합니다.)

경미한 재킷 주름이나 종이 눌림 자국 등은 반품/교환 대상이 아닌 점 양해 부탁드립니다.

종이로 만들어진 이너슬리브는 레코드와의 접촉으로 인해 배송 중 균열이나 찢어짐이 발생할 수 있습니다. 프린트가 있는 이너슬리브가 파손되었을 경우는 이너슬리브를 1:1로 교환신청하실 수 있으나 프린트가 없는 기성품 이너슬리브는 반품이나 교환대상이 아닙니다.

바늘 및 톤암 무게 조절 기능(침압 조정 기능)이 없는 포터블 턴테이블 및 일체형 기기, 기타 보급형 기기에서는 정상적으로 생산된 레코드인데도 불구하고 재생 중 레코드가 튀거나 제자리 걸음을 하는 현상이 발생할 수 있습니다. 이는 입력된 신호를 읽는 톤암이나 바늘이 가볍거나 세팅이 잘못되었을 때 주로 발생하는데, 침압 조정이 가능한 기기 혹은 정상적으로 세팅된 기기에서 재생할 경우 정상적으로 재생이 되는 경우가 대부분입니다. 침압 조정 기능이 있는 턴테이블의 경우 튐이 발생할 때 침압 및 안티-스케이트 조정을 해주시고, 보급형 기기여서 확인이 불가능할 경우 csgimbab@gmail.com으로 연락을 주세요. 매장을 방문하시거나 저희한테 제품을 반송해서 확인을 하는 방법도 있는데 확인 후 이상이 없을 경우에는 다시 제품을 보내드립니다. (제품 불량이 아닌 경우 왕복택배비를 부담하셔야 합니다.) 턴테이블은 수평 및 정확한 각도 유지, 그리고 각 기기 및 레코드에 맞는 적정 침압값이 필요합니다.  

레코드는 재료를 가열해서 만드는 공정의 특수성으로 인해 디스크가 조금 휘어 있는 상태로 출고되는 경우가 많습니다. 이로 인해재생에 이상이 있는 경우에는 반품이나 교환이 가능하지만, 미세한 휨으로 재생에 이상이 없는 경우에는 교환이나 반품이 어려울 수 있습니다. 구매자 분들의 이해와 양해를 부탁드립니다. 레코드는 직사광선에 잠시 두거나, 혹은 열기가 있는 바닥이나 물체에 잠시 두는 것만으로도 쉽게 변형이 일어날 수 있습니다.

레코드 제조과정 중 가운데 구멍에 남은 이물질, 잔여물, 혹은 제조규격의 미세한 차이로 인해 레코드 스핀들에 레코드를 넣고 빼기 어려운 경우들이 있습니다. 이런 경우 칼이나 가위 등으로 쉽게 가운데 구멍 크기를 늘릴 수 있습니다. 유튜브에 관련 동영상이 많이 있으나 방법을 잘 모르실 경우 csgimbab@gmail.com으로 문의 부탁드립니다.

인터넷에 게시되는 컬러레코드 사진은 그래픽 작업을 통해 만든 사진이기 때문에 실제제품과 차이가 있을 수 있으며, 수작업으로 만들어지는 레코드 색상은 제품별 색상 혹은 모양(무늬) 차이가 발생할 수 있습니다. 또한, 컬러레코드를 만드는 작업의 특수성과 한계로 인해 짙은색 얼룩이나 반점 등이 표면에 남을 수 있습니다. 이는 일반적인 현상으로 불량이 아닙니다.

컬러레코드나 픽쳐디스크는 시각적 즐거움을 위해 불순물이나 필름 등을 추가해 제작하는 레코드입니다. 이로 인해 일반 레코드 대비 표면잡음이 증가할 수 있으며, 특히 염료를 표면에 뿌려 제작하는 스플래터 바이닐의 경우 일반적으로 틱잡음이 발생할 가능성이 높은 편입니다. 구매시 이 점을 염두에 두시는 것이 좋습니다. 

서비스문의

REVIEW

게시물이 없습니다

Write All View

Q&A

게시물이 없습니다

Write All View